Un problème ? Besoin d'une assistance ?La communauté vous aide à dépanner vos appareils. Trouvez des réponses pertinentes, découvrez et partagez des solutions avec l’ensemble des utilisateurs du même produit.

VERTUO YY2778FD TITANE

VERTUO YY2778FD TITANE

 - 
1365 membres
Voir la description

Système à capsules Vertuo Nespresso 5 tailles de tasses de 40 à 41'4 ml Un système d’extraction exclusif la Centrifusion® Simplicité: un seul bouton pour toutes les tailles de tasse

Rejoindre

détartrage Vertuo

bonjour cherche notice afin de faire le détartrage merci

Consulter les 2 réponses à la question détartrage Vertuo

  • bonjour, merci pour la notice détartrage. c'est en route. cela fait un moment qu'elle était en alerte détartrage récemment alerte surchauffe bouton rouge... je suis animatrice pour Nespresso et après trop de dégustations la machine se bloque à suivre.... sinon il me restera à la donner en réparation.
  • EN SPECIAL FUNCTIONS/FONCTIONS SPÉCIALES FR CLEANING/NETTOYAGE NOTE:The machine has a prede ned cleaning procedure that can be launched at user discretion. NOTE: La machine comporte une procédure de ne oyage prédé nie que l’utilisateur peut lancer en tout temps. CAUTION: Do not use any strong or abrasive cleaning agent or solvent cleaner. Do not put in a dishwasher. Never immerse the appliance or part of it in water. Clean the co ee outlet regularly with a damp cloth. Please use only clean tools for cleaning the machine. AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser de solvants ou de produits ne oyants puissants ou abrasifs. Ne pas me re au lave-vaisselle. Ne jamais immerger la machine en totalité ou en partie dans l'eau. Ne oyer régulièrement la sortie café avec un linge humide doux. Utiliser uniquement des outils propres pour ne oyer la machine. 1 Rinse and clean the water tank and lid before lling it with fresh potable water. Place the water tank in place. Rincer et ne oyer le réservoir d'eau et le couvercle avant de remplir d'eau potable. Me re le réservoir d'eau en place. 2 Rinse the cup support. Place a container of at least 0.8 l under the co ee outlet. 2 Rincer le support de tasse. Placer un récipient d’au moins 0.8 l sous l’ori ce de sortie du 1 café. 3 Open the machine head by pushing the lever up and let the used capsule be ejected, then close the machine. Empty and rinse the capsule container. Ouvrir la tête de la machine en poussant le levier vers le haut pour éjecter la capsule utilisée, puis refermez la machine. Vider, ne oyer et rincer le bac à capsules. 1 2 3x/ 2 sec. 4 Push the bu on 3 times in 2 seconds to start the cleaning cycle. ORANGE light will blink during the cycle. It will take less than 2 minutes before a ow comes out. The cleaning procedure will run automatically for 5 minutes. The procedure consists of 3 cycles of pumping water in, internal cleaning and water owing from the outlet to complete. Appuyer sur le bouton 3 fois en 2 secondes pour initialiser le ne oyage de la machine et laisser le processus se terminer automatiquement. La lumière ORANGE clignotera pendant le ne oyage. En moins de deux minutes, une quantité d'eau sortira. Le processus répète trois cycles de ne oyage interne suivi de l'expulsion d'eau. 5 The procedure can be stopped at any time by pushing the bu on.The bu on will go to steady GREEN light when ready for brewing. To restart the cleaning process, follow the instructions starting at point 4. To brew a co ee, insert a capsule, push the lever down to close the machine and push the bu on. Ce processus peut durer jusqu’à 5 minutes. On peut interrompre le processus à tout moment en appuyant sur le bouton. Le bouton deviendra VERT et xe. Pour recommencer le ne oyage, suivre les instructions à partir de l'étape 4. Pour préparer un café, insérer une capsule, appuyer sur le levier vers le bas pour fermer la machine et appuyer sur le bouton.

Trouver le diagnostic d'une panne.

01. Choisir une marque
02. Choisir la catégorie
03. Sélectionner un produit